这部作品风格类似于大和古装片,背景却发生在未来的日本。在不夜城新宿,人类和妖怪和平共处。但是,曾几何时连环杀人案连续发生,而罪犯是叫廻向的神秘男人。为何曾经是街之守护使『鸦』的他会向人类复仇呢?为了阻止杀人案继续发生,新的『鸦』诞生了,青年音羽被选作新的守护使,新仇旧恨在新宿街头开始蔓延……鴉 KARAS故事簡介—在不夜城新宿,人們早已忘記存在於身邊的妖怪,大家都過著浮華糜爛的生活。這兩個互相重疊的世界,自古即由「百合音」與「鴉」兩者負責維持秩序;但是,這種平衡關係已開始出現傾斜,理應捨棄一切的自我,註定成為街頭僕人的「鴉」,卻突然自稱為「迴向」並開始對人類展開復仇行動。大街上接連發生了數起離奇殺人事件,而兇手正是透過迴向得到全新軀體,被稱為「御座眾」的機械化妖怪。此時,新宿車站的月台出現了兩名男子,一個是為了偵辦離奇殺人事件而從本廳派遣來的菁英警部「吳」,另一個則是為了打倒迴向而重返新宿的流浪妖怪「燖」。由於受到人類社會的常識規範,使得吳一直無法找到解決事件的線索;相對的,_則順利地追查到了御座眾成員之一的河童。正當_手持來福槍瞄準河童時,另一對百合音與鴉剛好也在此時出現,他們才是透過新宿的龐大意識而誕生的全新城市守護者……普威爾的官方宣傳影片mms://mms.media.hinet.net/elta/gamebase/508403/M_e508403u21.wmv百合 音:『一、二、三、四、伍、六、七、八、九、十……とをなりけりや,ふるべ,ゆらゆらとふるべ…行け!KARAS!!!』有一種翻譯是這樣子的:『一、二、三、四、伍、六、七、八、九、一但成為了十……他將會落下…輕輕的落下…去吧!鴉!』有另外的翻譯分別是 :『一、二、三、四、伍、六、七、八、九、當十到了時……他將會落下…輕輕的落下…去吧!鴉!』『一、二、三、四、伍、六、七、八、九、成為十了……搖晃吧…慢慢搖晃吧…去吧!鴉!』ふるべ 有 振るべ 降るべ 兩個字,不過"先代舊事本紀 卷第三 天神本紀" 裡說是搖晃的意思。普威爾的DVD內容是這樣的:『一、二、三、四、伍、六、七、八、九、十……布瑠部…由良由良止布瑠部…去吧!鴉!』mac://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/sinpaisi/haraekotoba03.htm 神拜詞集一看就知道普威爾是用了 "ひふみ祓" 的詞。可是ひふみ祓,數的唸法是不一樣的…也沒有 "とをなりけりや" 這個詞。有看到"十種神寶祓詞" 雖然數數90%都近似,但詞又不太一樣。mac://www.h3.dion.ne.jp/~tsutaya/newpage18.htmその古神道(こしんとう)関係(かんけい)の祝詞(のりと)(弐)裡面也有提到相當接近的祝詞一(ひ)(ひと)二(ふ)(ふた)三(み)(み)四(よ)(よ)五(い)(いつ)六(む)(むゆ)七(な)(なな)八(や)(やは)九(こ)(ここの)十(と)(とをなりけりや)布瑠部(ふるべ)由良(ゆら)由良(ゆら)止布(とふ)瑠部(るべ)根據:mac://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/sendaikuji/sendaikuji03.htm先代舊事本紀 卷第三 天神本紀正哉吾勝勝速日天押穗耳尊。天照太神詔曰:「豐葦原之千秋長五百秋長之瑞穗國者,吾御子正哉吾勝勝速日天押穗耳尊可知之國。知者,治也。」言寄詔賜而天降之時,高皇產靈尊兒-思兼神妹-萬幡豐秋津師姬栲幡千千姬命為妃。誕生,天照國照彥天火明櫛玉饒速日尊之時,正哉吾勝勝速天押穗耳尊奏曰:「僕欲將降裝束之間,所生之兒。以此可降矣。」詔而許之。天神御祖詔,授天璽瑞寶十種,謂:瀛都鏡,一。邊都鏡,一。八握劍,一。生玉,一。死反玉,一。足玉,一。道反玉,一。蛇比禮,一。蜂比禮,一。品物比禮,一。是也。天神御祖教詔曰:「若有痛處者,令茲十寶謂:『一,二,三,四,五,六,七,八,九,十。』而布瑠部,由良由良止布瑠部。此十字以音,ふるべゆらゆら與ふるべ。表搖晃震盪之狀。如此為之者,死人返生矣。」是則所謂『布瑠之言』本矣。本者,源矣。高皇產靈尊敕曰:「若有葦原中國之敵拒神人而待戰者,能為方便誘欺防拒。」而令治平。mac://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/sendaikuji/sendaikuji07.htm先代舊事本紀 卷第七 天皇本紀這裡也有提到類似的故事,不過就不去深入研究了。以上修改Hiro發表於網路的文章鴉 -KARAS- EDテーマ"セレナイト"詞.曲.唱:RuRuTia東芝EMI下載試聽 請按我~mac://www.thekaras.net/官方網站mac://www.prowaremedia..tw/普威爾國際股份有限公司巴哈姆特介紹頁mac://buy.gamer..tw/atmItem.php?sn=2254这部作品风格类似于大和古装片,背景却发生在未来的日本。在不夜城新宿,人类和妖怪和平共处。但是,曾几何时连环杀人案连续发生,而罪犯是叫廻向的神秘男人。为何曾经是街之守护使『鸦』的他会向人类复仇呢?为了阻止杀人案继续发生,新的『鸦』诞生了,青年音羽被选作新的守护使,新仇旧恨在新宿街头开始蔓延……鴉 KARAS故事簡介—在不夜城新宿,人們早已忘記存在於身邊的妖怪,大家都過著浮華糜爛的生活。這兩個互相重疊的世界,自古即由「百合音」與「鴉」兩者負責維持秩序;但是,這種平衡關係已開始出現傾斜,理應捨棄一切的自我,註定成為街頭僕人的「鴉」,卻突然自稱為「迴向」並開始對人類展開復仇行動。大街上接連發生了數起離奇殺人事件,而兇手正是透過迴向得到全新軀體,被稱為「御座眾」的機械化妖怪。此時,新宿車站的月台出現了兩名男子,一個是為了偵辦離奇殺人事件而從本廳派遣來的菁英警部「吳」,另一個則是為了打倒迴向而重返新宿的流浪妖怪「燖」。由於受到人類社會的常識規範,使得吳一直無法找到解決事件的線索;相對的,_則順利地追查到了御座眾成員之一的河童。正當_手持來福槍瞄準河童時,另一對百合音與鴉剛好也在此時出現,他們才是透過新宿的龐大意識而誕生的全新城市守護者……普威爾的官方宣傳影片mms://mms.media.hinet.net/elta/gamebase/508403/M_e508403u21.wmv百合 音:『一、二、三、四、伍、六、七、八、九、十……とをなりけりや,ふるべ,ゆらゆらとふるべ…行け!KARAS!!!』有一種翻譯是這樣子的:『一、二、三、四、伍、六、七、八、九、一但成為了十……他將會落下…輕輕的落下…去吧!鴉!』有另外的翻譯分別是 :『一、二、三、四、伍、六、七、八、九、當十到了時……他將會落下…輕輕的落下…去吧!鴉!』『一、二、三、四、伍、六、七、八、九、成為十了……搖晃吧…慢慢搖晃吧…去吧!鴉!』ふるべ 有 振るべ 降るべ 兩個字,不過"先代舊事本紀 卷第三 天神本紀" 裡說是搖晃的意思。普威爾的DVD內容是這樣的:『一、二、三、四、伍、六、七、八、九、十……布瑠部…由良由良止布瑠部…去吧!鴉!』mac://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/sinpaisi/haraekotoba03.htm 神拜詞集一看就知道普威爾是用了 "ひふみ祓" 的詞。可是ひふみ祓,數的唸法是不一樣的…也沒有 "とをなりけりや" 這個詞。有看到"十種神寶祓詞" 雖然數數90%都近似,但詞又不太一樣。mac://www.h3.dion.ne.jp/~tsutaya/newpage18.htmその古神道(こしんとう)関係(かんけい)の祝詞(のりと)(弐)裡面也有提到相當接近的祝詞一(ひ)(ひと)二(ふ)(ふた)三(み)(み)四(よ)(よ)五(い)(いつ)六(む)(むゆ)七(な)(なな)八(や)(やは)九(こ)(ここの)十(と)(とをなりけりや)布瑠部(ふるべ)由良(ゆら)由良(ゆら)止布(とふ)瑠部(るべ)根據:mac://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/sendaikuji/sendaikuji03.htm先代舊事本紀 卷第三 天神本紀正哉吾勝勝速日天押穗耳尊。天照太神詔曰:「豐葦原之千秋長五百秋長之瑞穗國者,吾御子正哉吾勝勝速日天押穗耳尊可知之國。知者,治也。」言寄詔賜而天降之時,高皇產靈尊兒-思兼神妹-萬幡豐秋津師姬栲幡千千姬命為妃。誕生,天照國照彥天火明櫛玉饒速日尊之時,正哉吾勝勝速天押穗耳尊奏曰:「僕欲將降裝束之間,所生之兒。以此可降矣。」詔而許之。天神御祖詔,授天璽瑞寶十種,謂:瀛都鏡,一。邊都鏡,一。八握劍,一。生玉,一。死反玉,一。足玉,一。道反玉,一。蛇比禮,一。蜂比禮,一。品物比禮,一。是也。天神御祖教詔曰:「若有痛處者,令茲十寶謂:『一,二,三,四,五,六,七,八,九,十。』而布瑠部,由良由良止布瑠部。此十字以音,ふるべゆらゆら與ふるべ。表搖晃震盪之狀。如此為之者,死人返生矣。」是則所謂『布瑠之言』本矣。本者,源矣。高皇產靈尊敕曰:「若有葦原中國之敵拒神人而待戰者,能為方便誘欺防拒。」而令治平。mac://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/sendaikuji/sendaikuji07.htm先代舊事本紀 卷第七 天皇本紀這裡也有提到類似的故事,不過就不去深入研究了。以上修改Hiro發表於網路的文章鴉 -KARAS- EDテーマ"セレナイト"詞.曲.唱:RuRuTia東芝EMI下載試聽 請按我~mac://www.thekaras.net/官方網站mac://www.prowaremedia..tw/普威爾國際股份有限公司巴哈姆特介紹頁mac://buy.gamer..tw/atmItem.php?sn=2254
详情